ش | ی | د | س | چ | پ | ج |
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 |
اسم های غیر عربی، مثل:
« تلفون، موبایل، استودیو، لابتوب و...»
که اصطلاحا «دخیل» نامیده می شوند را چگونه جمع ببندیم ؟؟
اسم های غیر عربی که..
بیش از ۴ حرف دارند
جمع مکسری براشون شنیده نشده
، با «ات» جمع بسته می شوند :
تلفون : تلفونات
لابتوب : لابتوبات
موبایل: موبایلات
موسیقی : موسیقات
ملیار : ملیارات
استودیو : استودیوهات
فیدئو : فیدئوهات
فیروس : فیروسات
ایمیل : ایمیلات
دولار : دولارات
ویندوز : ویندوزات
پس اگه واژه کمتر از ۴ حرف باشه، معمولا جمع #مکسر بسته میشه:
بَنک ← بُنوک
فِلم ← أفلام
و اگر برای واژه #دخیل بیش از ۴ حرف، جمع مکسر وارد شده باشه، دیگه جمع «ات» نمی بندیم:
ملیون ←ملایین
برنامج ← برامج
کادر ← کوادر
نکته : این قاعده، همانند غالب قواعد عربی، کلیت تام ندارد، بلکه غالبی است؛
پس :
ویب (۳ حرف) ←ویبات
باص ←باصات
و....
برای ترجمه، بهتر است از اصطلاحات معادل عربی این واژگان و نه معرّب، استفاده کنیم.